Coronavirus (173) Language resources and support for COVID-19

21 March, 2020

Dear HIFA colleagues,

Can we work together to combat misinformation about COVID-19 and help prevent its spread? What are the current information and language gaps we can help you fill?

Translators without Borders is translating public awareness content to ensure everyone has access to the right information in the right languages and formats. If you’re developing and/or using any such content (written, pictorial or audiovisual), we can help to translate it. We are working with other H2H Network members to share multilingual, quality resources and fact-checked information - you can find our first weekly digest here- https://mailchi.mp/5ab62e95f776/edition-1-connectcovid-19. And we are developing language and literacy maps and datasets and a multilingual terminology resource. We will be circulating those resources as they become available: check out our website at https://translatorswithoutborders.org/covid-19

At the same time, we are exploring ways to scale up our support for this global response.

To make sure we target language support where it’s most needed, we have put together this quick survey for field teams- https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfnC1U1JlWeT53I6D9vzlPeE8AGnUGp... - in English, French, Spanish and Arabic. Would you be able to fill it in and/or share it with relevant colleagues in country programs? It should take no longer than 15 minutes to complete and we’re interested in the views of field teams regardless of the current status of the disease in the countries they work in.

We are considering which activities we could expand further including our social media monitoring on the virus in local languages, making use of technology to speed analysis. We are also keen to support two-way channels for information sharing and feedback collection, giving people accessible opportunities to share their questions and concerns in their own language.

We’d be glad to discuss further together how to best tailor risk communication and community engagement on COVID-19 to the languages of affected people. If there is anyone else within your team we should be in touch with about this, please email Manmeet Kaur, TWB’s COVID-19 Response Lead, at manmeet@translatorswithoutborders.org

Healthy wishes

Mia

--

Mia Marzotto

Senior Advocacy Officer

www.translatorswithoutborders.org 

mia@translatorswithoutborders.org

Skype: miacrocetti

WhatsApp: +39 333 743 9807

#LanguageMatters. Follow Translators without Borders on Facebook (https://www.facebook.com/translatorswithoutborders/), Twitter (https://twitter.com/translatorswb?lang=en), LinkedIn (https://www.linkedin.com/company/translators-without-borders/), and Instagram (https://www.instagram.com/translatorswb/).

TWB takes accountability seriously. Go to https://translatorswithoutborders.org/misconduct-and-fraud/ to report misconduct or fraud.

HIFA Profile: Mia Marzotto is Advocacy Officer at Translators without Borders. She is based in New York City, USA. She is a member of the HIFA working group on Multilingualism.

http://www.hifa.org/support/members/mia

http://www.hifa.org/projects/multilingualism

Email: mia AT translatorswithoutborders.org