Having listened to HIFA conversations about communicating information and after listening to the EPI-WIN webinar on communicating risk and benefit, I don't agree with the sentiment that Google translate is not fit for the purpose of translating scientific papers into languages that would not otherwise have access to the papers.
A simple initial explanation to science users of Google translate could be at the front of every use portal.
Anything is better than nothing?
HIFA profile: Richard Fitton is a retired family doctor - GP. Professional interests: Health literacy, patient partnership of trust and implementation of healthcare with professionals, family and public involvement in the prevention of modern lifestyle diseases, patients using access to professional records to overcome confidentiality barriers to care, patients as part of the policing of the use of their patient data
Email address: richardpeterfitton7 AT gmail.com